17.10.06

Feelings...


En algún lugar
puede haber algo para ti
que no tengas ya ,
como aprender a ver
que a mí
me gustaría poder hacerte feliz ,
coger tus sueños
y llevárselos al mar
o echarlos a volar
y verte sonreir...

Esta última semana ha tenido muchos sentimientos, la mayoría tienen que ver con los "¿que pasará?" en más de un aspecto de mi vida. Los miedos, como siempre, aparecen a la vuelta de la esquina. Pero como siempre también si se les hace frente consiguen ser "minucias". Gracias a todos mis Erasmus por el apoyo en los diferentes "que pasará " que os han ido tocando. Aún queda algún "que pasará" por ahí, me ha salido un currillo de testeador de pc's y aún no se si me van a cojer (me hace mucha falta...), y todavía no es seguro que me convaliden lo que quiero para quedarme todo el año aquí... pero creo que aunque no me lo convaliden todo me quedaré, ésto merece la pena... y mucho!

Un gran abrazo.


/***********************************/

Maybe in some place
there's something for you
that you don't have yet,
like learn to see
that i wish to make you happy,
to take your dreams
and bring them to the sea
or make them to start to fly
and see your smile...

The last week has been a lot of different feelings. Most of them are around a question "What's going to happen?" in a few topics of my life. My fears, like always, are waiting in the next corner. But, like always, if you face them, they're "small things" . Thanks to all my Erasmus people, for your support in the diferents ways of "What's going to happen?" that you're involved. Some "What's going to happen" are still without a solution, there's a job testing computers that i need, but i don't know if i'm going to work yet, my subjects here to stay the hole year are not sure yet... But i think i'm going to stay here, this place is amazing and the experience... awesome!!

Huge hugs.

*Markus correct me! It's my first post in english (and my english sucks xD).

6 comentarios:

Javier Gil Infante dijo...

Espero que algunas de esas preguntas tarden algún tiempo en responderse. Porque eso significará que estamos respondiéndolas juntos.

I hope that some of those questions take a some time to be answered. Because it will mena that we are answering them together.

Javi

Falo dijo...

te pones a tope? tururu lururu

no se que comentarte, salvo que mola que también lo pongas en inglés, aún así, seguiré leyendolo en español, que me entero más mejor.

do you put on the top? lururu tururu

I don't know what to comment to you, I save game that you write it in English too rules, even so, I'll continue reading it in Spanish, who I understand more better. (sorry xD)

pamina dijo...

un Año? hasta el verano...? me recordarás cuando vuelvas?
Como ves yo tambien tengo miles de preguntas ;)
Yo estoy ahora de vacaciones, así que tengo más tiempo libre para hacer cosas y para pensar... una de dos: o crezco como persona o acabo en el sikiatrico junto a Pedro xD
En cualquier caso queda pendiente una tarde de charla cuando vuelvas.
te kiero :D


A Year? Till the summer...? Will you remember me when you come back? As you see I´ve got thousands of questions too ;)
I am now of vacations so i´ve got more free time to do things and to think...One of two: or I grow as person or finish in the psychiatric close to Peter xD
In any case an evening of chat is unsolved when you return :D
I love you

Josel3 dijo...

it's very strong (es mu fuerte) that you don't stay here at cousin's wedding (ke no estes aki pa la boda de la prima) mum it's going to kill you (mama te mata) i want to go Belgium with you and see your new life (kiero ir a Bélgica contigo y ver tu nueva vida) but it's so expensive...(pero es tan caro...)well..(weno...)xxx(bss)

ramoncillo dijo...

eyyy (eyyy) So you're going to stay there for more time... (asin q t vas a quear alli mas tiempo...). Only a month ago you thought Hasselt was sad and boring and now you want to stay there for a complete year, so I think you have get the knack of it. jejeje. (Hace na mas que un mes decias que Hasselt era triste y aburrio y ahora quieres estar alli un año entero, así que supongo que le habrás cogío el gusto al tema. jejeje)...Well, I think this is the best for you if you're sure about it. (Bueno creo que es lo mejo pa ti si estas seguro de ello).

Cristi, your english level is awe-some (Cristi, tu nivel de inglés es im-presionante)

See us with our eyes, and if we can't see us I hope it was through lack of light. (Nos vemos con los ojos, y si no nos vemos que sea por falta de luz)

Ramoncillo

Clausius dijo...

Este verano leí un cartel en la Universidad de Córdoba que decía:

"Me he pasado toda la vida agobiado pensando en cosas que luego nunca han pasado"

Buena reflexión, ¿eh?

¿¿Hay que escribirlo en inglés también??

This summer I read one poster at the University of Córdoba which said:

"I have been all my life anxious thinking on things that, later, have not happened"